Nakon Hrvatskog našeg svagda(š)njeg i Hrvatskog našeg osebujnog, ovo je treća savjetodavna knjiga dr. Stjepka Težaka, istaknutoga jezičnoga znalca i dugogodišnjega stalnoga suradnika Školskih novina, pretežito sastavljena od prerađenih ili dopunjenih članaka objavljenih na stranicama Školskih novina. Slijedeći tezu o elastičnoj stabilnosti književnoga jezika i polazeći od pretpostavke da se u jeziku ne mora sve i uvijek određivati po načelu ili – ili, već da se katkad može primijeniti i načelo i – i, autor svoje jezične savjete i preporuke ne svodi na kategoričnu odrednicu: pravilno – nepravilno, nego podsjeća i na uporabne mogućnosti na različitim razinama standardnoga jezika.
U knjizi Hrvatski naš (ne)podobni autor naslovom obilježava jednu sudbinsku značajku hrvatskoga jezika: probijanje između njegove političke poćudnosti i nepoćudnosti, što se prema Težaku nastavlja i u slobodnoj državi Hrvatskoj. Autor upozorava i na ozbiljnu prijetnju hrvatskom jeziku od anglifikacije. Svatko tko drži do jezične vrsnoće materinskoga hrvatskoga jezika naći će i u ovoj knjizi Stjepka Težaka dragocjenu pomoć pri rješavanju svakodnevnih nedoumica u korektnom usmenom i pismenom jezičnom komuniciranju.